Транслитерация с настройками c русского на латиницу
В отличие от стандартной транслитерации с русского на английский расширенный сервис позволяет самостоятельно задавать соответствия для некоторых кириллический символов и их сочетаний. Это важно для ситуаций, когда в слове встречается буква, дающая несколько вариантов транслитерации.
Версии вариативных букв кириллицы:
- «ё» – «yo» или «e»;
- «й» –«j» или «y»;
- «ц» – «c» или «ts»;
- «щ» – «shch», «sch» или «shh»;
- «э» – «eh» или «e».
Также вариативен кириллический символ «х», который может транслитерироваться в виде сочетания «kh» в любом буквенном контексте. Но есть возможность задать альтернативный вариант – латинское сочетание «kh» ставится, когда искомый символ идет за буквами k, z, c, s, e или h, в сочетании с любыми другими латинскими буквами «х» транслитерируется как «h».
Алгоритм транслитерации с настройками адаптирован под прочтение финального текста человеком. Цель – сделать транслитерированный текст максимально простым для восприятия живым пользователем, «мнение» поисковых систем в этом случае не учитывается. Если вам необходима транслитерация доменов и семантических урлов в соответствии с регламентом Яндекса, мы рекомендуем использовать соответствующий сервис.